Пятница, 27 сентября 2024 года
Выбор редакции

Новости сегодня

11 : 20
С 1 октября в России могут вырасти цены на иномарки — эксперты разъясили почему и насколько
11 : 18
Лучшие рецепты оладий из кабачков включают в себя множество ингредиентов, от самых простых до немного необычных
11 : 15
Хозяйки отобрали лучшие рецепты кабачковой икры
10 : 48
Гороскоп на 28 сентября 2024 года подскажет, кому не помешает проявить настойчивость
08 : 56
В субботу, 28 сентября 2024 года, совершается попразднство Воздвижения Честного и Животворящего Креста Господня
08 : 49
День генерального директора, День борьбы с бешенством и другие праздники, которые отмечают 28 сентября 2024 года
08 : 46
Мужской гороскоп на 28 сентября 2024 года подскажет, как успешно провести день
20 : 05
Скандальное видео с депутатом Парфеновым изучат, — заявление КПРФ
19 : 01
Российские инвестиции под прицелом: как Alpha DEX косвенно поддерживает украинские военные
18 : 20
Выбор сплит-системы: ключевые параметры для оптимального климата в доме и офисе
Больше новостей

Языковая реформа в русских школах является иллюстрацией того, как живут русские в Прибалтике

Русские, проживающие в прибалтийских государствах, пытаются адаптироваться к жизни в Европе и, по возможности, не забыть родной язык. А это, для русских, рожденных после перестройки, сделать становится все сложнее. Русские школы переходят на преподавание на государственном языке, а преподавание английского – языка всемирного общения, оставляет желать лучшего.

Целью языковой реформы в русских школах является насильственная ассимиляция русских детей

В Латвии, в ответ на обращение депутатов партии «Согласие», заявивших, что языковая реформа не соответствует международным обязательствам страны и Конституции, Конституционный суд 23 апреля 2019 года вынес свое решение. Это решение не подлежит обжалованию и является окончательным: образовательная языковая реформа законна. Для русской общины это значит, что их дети будут учиться на латышском языке уже с сентября 2021 года. В некоторых школах останутся предметы «Русский язык» и «Русская литература», которые будут проводиться на русском языке. Интересно, что преподавание на языках Евросоюза, сохраняется в полном объеме.

Парламентарии считают, что решение Конституционного суда разрушит уже существующую и очень эффективную билингвальную систему, по которой обучаются русские дети. Они хорошо владеют государственным языком и обладают отличными знаниями других предметов, что позволяет детям успешно продолжать обучение в вузах. Обучение в школах национальных меньшинств сейчас на 60% проходит на латышском языке и лишь на 40% на национальном.

Переход на обучение на латышском языке, который не является родным, не позволит детям хорошо усваивать школьную программу, что приведет к дискриминации. Более того, школы будут разделены на: школы для латышей с латышским языком преподавания и школы для национальных меньшинств с латышским языком преподавания. Такое разделение уже вполне можно назвать сегрегацией.

Президент Латвии Лаймондас Вейонис считает, что языковая реформа в образовании, наоборот, позволит сплотить нацию и дать всем равные возможности. Тем не менее, правительство Латвии признает, что русский язык изгнан из школ исключительно по политическим мотивам.

Русские в Прибалтике стремятся сохранить свой язык и культуру

Отношение к русским в странах Прибалтики не одинаковое. В Латвии и Эстонии общество изначально разделилось на титульную нацию и не титульную. До сегодняшнего времени разделение в силе, обе нации существуют практически параллельно. А в Литве, такого разделения не было. Нужно также учитывать, что сама Прибалтика – это не единое целое. Между Латвией, Литвой и Эстонией существует определенное презрение друг к другу. Да и общение между прибалтами затруднено, так как у каждой страны свой язык. Русский, бывший языком общения во времена СССР, все они дружно забыли, а английский учить не хотят.

Меньше всего русских изначально было в Литве (8%), а в Эстонии и Латвии их доля приблизительно 12% и 20% соответственно. Безработица среди русских значительно выше, чем среди прибалтов. Ученый из Финляндии Й. Бекман считает, что в Эстонии и Латвии в отношении русских проводится политика апартеида. На бытовом уровне, латыши, например, вполне законно могут называть русских «вшами» и «генетическим отклонением», а правительственные органы и суды гарантированно становятся на сторону латышей. Если в Латвии русская община еще более или менее активна, то в Эстонии русские полностью инертны, полностью приняли правила эстонцев. А подрастающее поколение русских уже отождествляет себя с Эстонией и готово воевать с врагом с востока.

В целом в Прибалтике доля русских неуклонно сокращается. Русское население стареет, а молодежи очень мало. Эта тенденция характерна и для титульных наций. Повсеместное сокращение русских школ ведет к насильственной ассимиляции. Но русские дети усиленно учат английский и едут учиться в вузы стран Евросоюза, а также на работу в Европу. И это, естественно, не добавляет численности русским общинам. В общем, так или иначе, Прибалтика выдавливает русских со своей территории.

В противовес Прибалтийским странам, Россия вполне лояльно относится к проживающим на ее территории латышам, литовцам, эстонцам. В городах России создаются национальные общества прибалтов, которые уже много лет могут спокойно отмечать национальные праздники, создавать свои ансамбли, сохранять и передавать новым поколениям свои языковые и национальные традиции. В некоторых городах создаются языковые центры по изучению прибалтийских языков. А в МГУ работают факультативные курсы по изучению латышского языка.


Новости партнеров