Понедельник, 19 апреля 2021 года
Выбор редакции

Русские имена, которые ошибочно называют традиционными

Русские имена, которые ошибочно называют традиционными

Многие российские имена кажутся обычному человеку самыми обычными, традиционными и исконно славянскими. Некоторые лишь с недавних пор стали восприниматься как родные и «свои».

Притом, что, часто, и первые и другие, много веков назад были заимствованы из других культур.

Олег и Игорь

Имена Олег и Игорь считают традиционными, поскольку страницы истории пестрят ими со времён Древней Руси. Но, в действительности, в культуре русских таких имён не было, и детей ими не называли. В 19 столетии известны всего два случая, когда детей крестили этими именами.

В первом случае немаловажную роль сыграла царская кровь, поэтому церковники уступили в праве называть подобным именем наследника.

Второй случай крещения ребёнка именем Олег заставил священников напомнить всем братиям о запретности данного имени в православии.

В православной вере не существовало святого с именем Олег. Покровительницей же этого имени некоторые историки и теологи считают Святую Ольгу, княгиню Киевскую.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Необычные имена, которые можно встретить в современной России

Во время Великой отечественной войны власть, чтобы укрепить дух народа и единство, часто прибегала к манипуляции историей, в частности, пропаганде образов правителей Киевской Руси.

В то время всеобщим уважением и наибольшей популярностью пользовались князья Игорь и Олег.

Таким образом, эти два имени вскоре приобрели популярность среди советов. Кульминация этой популярности пришла в шестидесятые годы, когда стали появляться произведения искусства, посвящённые славянской дохристианской истории.

Людмила и Светлана

Имя Людмила прижилось достаточно быстро, несмотря на то, что немногие решались так называть свою дочь.

Официально это имя закреплялось в церкви за святой Людмилой Чешской, княгиней-мученицей, убитой своей невесткой-язычницей.

Имя Светлана можно назвать авторским. Его придумал русский филолог-славист Александр Востоков. Он, вероятно, решил создать российский аналог болгарского имени Милана.

Даже после воспевания имени в поэме Жуковского, им не называли девочек. Имя «Светлана» давали кораблям, заведениям, животным, но не детям, поскольку соответствующей святой не было.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Имена, которые считаются исконно русскими

Первыми так стали называть дочерей члены компартии СССР. Так как при Империи Светлан не могло быть, большевики считали этот жест ещё одним протестным жестом в сторону свернутого строя.

Руслан и Тимур

Имя Руслан прочно связано с былинными героями. Во-первых, в корне имени «спрятано» слово «Русь». Во-вторых, такое имя выбрал Пушкин для своей поэмы «Руслан и Людмила».

Фактически, Руслан — это имя тюркского происхождения.

В 19 веке церковь ещё категорически отказывалась крестить детей этим нехристианским именем. Таким образом, Русланы появились лишь в двадцатом веке.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Прозвищные, составные и другие имена, которые давали на Руси

Тюркским происхождению является и имя Тимур. Оно значит «железо», и носили его некоторых тюркоязычных правителей. Наверное, из-за значения и прославившихся носителей, некоторые коммунисты так называли своих сыновей.


Читайте также


Новости партнеров