Русскому Калининграду следует вернуть его 700-летнее название — Кенигсберг. Так решили парламентарии Эстонии. В Российской Федерации эту идею называли «даже уже не русофобией», а безумием. Сообщает информационный портал Командир.
Парламент Эстонии предложил переименовать Калининград в Кёнигсберг — новости
Эстонское правительство намерено отказаться от российского названия Калининграда. Вместо этого чиновники планируют именовать город Кенигсбергом. Об этом сообщает новостной сайт ERR.
Комиссия парламента по иностранным делам уже направила соответствующее предложение в языковую комиссию, при которой действует консультативная рабочая группа по иностранным названиям. По информации портала, дальнейшее обсуждение данного вопроса состоится в октябре.
Что ответили в России на столь дерзкую идею
В правительстве Калининградской области предложили парламенту Эстонии подучить историю своей страны в ответ на призывы Таллина отказаться в эстонском языке от русского названия города Калининграда и заменить его Кенигсбергом, пишет издание РИА Новости.
Руководитель пресс-службы правительства Калининградской области Дмитрий Лысков назвал высказывания «бредом умалишенных». По его словам, Эстония может начать переименовывать свои города и начать со своей столицы.
«Советуем эстонцам подучить историю собственной страны и в переименованиях начать с собственной столицы, которая в разное время называлась Колывань, Линданисе, Ревель», — заявил Лысков.
Немного из истории Калининграда
Напомним, что в соответствии с Потсдамскими соглашениями 1945 года северная часть Восточной Пруссии вместе с Кенигсбергом была передана СССР как одной из держав-победительниц во Второй мировой войне. Регион стал частью РСФСР, а Кенигсберг 4 июля 1946 года был переименован в Калининград.
До 1255 года Калининград назывался Твангсте, его переименовали в честь чешского короля Пржемысла Отакара II (1233–1278). В различных языках Калининград носит разные названия. В литовском — Karaliaučius, в польском — Królewiec, в чешском — Královec. В 2013-м большинство опрошенных калининградцев (69%) не поддержали идею переименовать город, следовало из опроса «Калининградской мониторинговой группы».
Кингисепп, когда им владела Швеция, назывался Jamogord и Jama, в 1703-м его переименовал Петр I — в Ямбург на немецкий манер, а в 1922-м название изменили в честь эстонского революционера Виктора Кингисеппа.
В 1993 году только 10% жителей города высказались за возвращение исторического названия. В немецком языке город до сих пор называется Jamburg, в финском — Jaama, в шведском — Jama.