Воскресенье, 29 сентября 2024 года
Выбор редакции

Знаменитые советские «Ласточки», о которых мог мечтать каждый иностранный автолюбитель

Многие люди в 2019 году продолжают ошибочно полагать о том, что советский автопром ограничивается только выпуском знаменитой «копейки», дизайн которой был аккуратно позаимствован у итальянцев. В лучше времена СССР принадлежало поистине много успешных и передовых разработок автомобилей, которыми они с гордостью могли похвастаться всему миру. Такие автомобили не «рассекали» по советским дорогам, поскольку были экспортными разработками, в которых иногда, в угоду заграничному покупателю, менялось даже название.

Любители советские Богатырей из Поднебесной

Одними из самых востребованных автомобилей, которые продавались заграницы, были мощные и габаритные грузовики. Иностранные покупатели ценили их за простоту в использовании, хорошую проходимость и легкость в обслуживании. Эти советские «тяжеловозы» больше всего предпочитали покупать те страны, которые состояли в хороших и дружеских отношениях с Союзом.

Китайцами очень полюбился, на то время особо популярный, ЗИС-150 и его различные модификации, которые то и дело «летали» по глиняным дорогам Поднебесной. В Китае этот ЗИС получил имя «Jiefang», которое в переводе означало «Освобождение». Кроме ЗИСа всей Поднебесной приглянулся и знаменитый советский грузовик ГАЗ-51, который носил имя «Юджин».

Первым же легковым автомобилем, который отправился покорять азиатский рынок, стал красавиц «Победа». Этой легковушке имя оставили, поскольку события Второй мировой войны все еще были на устах у каждого.

Следом за «Победой» на восток и в Европу отправился и «Москвич-408». В Восточной части Европы «простой советский парень» был назван «Рила». К этому имени здесь писали и цифры, значение которых соответствовало объему его двигателя. Малолитражный советский ЗАЗ-965 здесь тоже был у всех на слуху. Этот ЗАЗ хорошо покупала Бельгия, Болгария, ГДР и Финляндия, присвоив ему броское и приятное слуху имя Jalta и Yalta в разной транслитерации.

Европейская ассимиляция советского Жигуленка

Пожалуй, самое неудачное имя, которым был награжден советский автомобиль заграницей, принадлежит красавцу «Жигуленку». В начале первых экспортных поставок Жигуль оставался под своим гордым именем. Проблемой на европейском рынке стало то, что название автомобиля уж очень было схоже с заморским сломом «жиголо», которое иностранный покупатель уж никак не хотел слышать.

В коверканье имени «Жигуля» также приняли участие и венгры. На их языке есть сленговое слово «щикули», имеющее ну очень неприличный русский перевод, которым его не пытался оскорбить только очень ленивый. Уже с 1975 года все экспортные модели «Жигулей» были переименованы в «LADA».


Новости партнеров