Воскресенье, 16 июня 2024 года
Выбор редакции

Русские блюда, поражающие иностранцев больше всего

Русские блюда, поражающие иностранцев, для нас кажутся самой обыкновенной едой. Однако гости из-за рубежа реагируют на неё иначе. Кто часто путешествует по миру, вынужден пробовать ту еду, которая считается обычной для того или иного народа. Бывают блюда просто интересные из-за входящих в них ингредиентов, бывают – нейтральные, а бывают и пугающе экзотические.

Чем поражают иностранцев наши борщ, пельмени и холодец

Браулио, приехавший в Россию из Анголы, живёт здесь уже 4 года, и достаточно неплохо научился говорить по-русски. Так вот по его словам, изначально русская кухня показалась ему отвратительной. Однако, распробовав разные блюда, он резюмировал: «Уммммммммммм! Сметана я впервые пробовать Россия, и винегрету! Салианку с боршем!»

Про борщ

Борщ сегодня считается блюдом русским или украинским, о нём иностранцы наслышаны больше всего. Жительница Соединённых Штатов Мэри Нельсон назвала борщ чудесным свекольным супом и влюбилась в него с первой ложки.

О пельменях

Про мешочки, сделанные из теста, и наполненные той или иной начинкой (как правило, из мяса), известно достаточно давно. Это блюдо только называется по-разному, но присутствует в кухне многих народов. Россияне о пельменях впервые узнали в XV веке от коми-удмуртских народностей и с тех пор они стали одним из наиболее любимых русских блюд. Один из иностранцев, отведав пельменей, сказал, что это чертовски крутое блюдо, и теперь – одно из его любимых.

Про холодец

Закуска в виде мясного желе имеет место быть не только в российской кухне. Она может иначе называться и, как правило, приправляется желатином или агар-агаром, для загустения. В российском холодце этого не требуется, потому что холодец приобретает необходимую концентрацию путём длительного вываривания на минимальном огне таких частей свиной туши, как ноги, голова, хвост и уши. Все перечисленные ингредиенты содержат в себе немало коллагена, что и обеспечивает бульону необходимую вязкость.

Тем не менее, иностранцы к холодцу относятся с опаской. Например, индус Алок Матур, посетивший Россию, рекомендовал своим друзьям не пробовать это холодное мясное желе. Возможно, потому что индусы в большинстве своём – вегетарианцы, а холодца без куриного мяса и свиных хрящей не бывает. Как бы то ни было, а холодец остаётся традиционным русским блюдом, любимым для местных жителей. Только вот не для иностранцев, а особенно – для индийцев.

Что особенного для иностранцев в нашей селедке под шубой и солянке

Про селёдку под шубой

Этот салатик в СССР появился, можно сказать, не так уж давно – в 60-х. В России, Украине и других бывших союзных странах он сегодня достаточно популярен. А вот иностранные граждане узнают о селёдке под шубой, только оказавшись на нашей территории. К тому же это блюдо, как правило, соседствует с холодцом. Иностранцы его пугаются меньше, однако относятся к нему неоднозначно. Вот некоторые высказывания относительно селёдки под шубой:

«Салат вкусный, но попробовал первый раз только под давлением друзей, теперь не жалею».

«Майонез, майонез и ещё несколько раз майонез – это невыносимо, такого количества жира в одном продукте быть не должно».

«Салат слишком напичкан майонезом, это неправильно, вкусно и неправильно».

Про солянку

О солянке в России узнали в XIX столетии. Рецепта как такового не существовало: осетрина, каперсы, лимон, копчёности – у каждого трактирщика солянка была своя, неизменно немыслимо вкусная и ароматная. По мнению американки Лауры Хэнкок, отведавшей это блюдо, оно стало её любимым, с её любимыми соленьями, сосисками, беконом, курицей, каперсами и капустой.

Окрошка и бефстроганов относятся к русским блюдам, поразившим иностранцев

Про окрошку

Хоть окрошка и выглядит, как блюдо жидкое, она всё же считается закуской. Наши далёкие предки под окрошкой понимали блюдо из лука и чёрной редьки, которое приправляли квасом и сметаной.

Уже с XVIII столетия окрошка представляла из себя блюдо другое, в него входило жареное мясо или рыба, огурцы в свежем или в солёном виде и такие же лук со сливами. Чего долгое время в окрошке не было, так это картофеля. А уже с приходом советской власти окрошка дополнилась не только картофелем, но и мясом или колбасой. Да и кефир многие стали предпочитать вместо кваса.

Что касается мнения иностранных граждан, то они с трудом понимают, зачем из салата делать суп, тем более ещё и разбавляя его квасом, к которому вопросов немало. Как бы то ни было, а небезызвестный Джейми Хайнеман, разрушающий легенды, отметил, что окрошка – это на самом деле здорово, и что тёрпкость кваса действительно придаёт вкуса её пресной начинке.

Про соус бефстроганов

Название этого блюда связано с деятельностью семейства Строгановых, и версий по этому поводу существует немало. О нарезанной ломтиками говядине со сметанным соусом известно было уже в XVIII столетии, но мир узнал о stroganoff в 1891 году, когда волею повара Шарля Бриера блюдо заняло одну из страниц во французском кулинарном журнале.

Когда закончилась Вторая мировая война, бефстроганов уже считался исконно русским блюдом, и об этом прекрасно было известно большинству иностранных коллег.

Небезызвестная Аманда Браун в этой связи, отмечала, что сегодня если и думать о том, чем украсить стол, то о блюде stroganoff точно забывать не следует. Она всегда отмечала «русскость» этого блюда, с его небольшими кусочками мяса, с грибным вкусом и с лапшой, которые в итоге создают такую насыщенность вкуса.


Новости партнеров